SAL7748, Akte: V°40.2-R°41.1 (346 van 1672)
Zoek akte
Vorige | Volgende
Akte V°40.2-R°41.1  
Act
Soort akte: overdracht
Datum: 1454-08-27
TaalLatinum

Transcriptie

2024-03-20 door Mi-Je Van Gils
It(em) elisabeth relicta joh(ann)is q(uo)nd(am) tyerens cu(m) tutore sup(er)port(avit) cu(m) de(bi)[ta]/
eff(estucatione) usufructu(m) suu(m) sup(er) bonis subsc(ri)pt(is) P(ri)mo vide(licet) sup(er) domo (et) c(ur)te/
cu(m) suis p(er)t(inentiis) sit(is) in bieststrata int(er) bona egidii vander stoct fabri/
et bona petri van loe pistor(is) It(em) sup(er) curte cu(m) suis p(er)t(inentiis) (con)tinen(ti)/
duodeci(m) virgas vel circit(er) sit(a) in peterselstrata int(er) bo(na) walteri/
q(uo)nd(am) tiechele(re) dicti de lare et joh(ann)is fijen Ex(posi)[ta] et joh(ann)e/
eius filio henrico de goetsenhoven elisabeth eius uxore sorore/
d(i)c(t)i joh(ann)is gerardo vanden poele ka(theri)[na] eius uxore sorore d(i)c(t)or(um)/
joh(ann)is (et) elis(abeth) ac yda filia joh(ann)is gielijs d(i)c(t)i zoeten filii q(uo)nd(am)/
joha(n)nis qua(m) habet a q(uo)nd(am) yda eius uxore sorore d(i)c(t)or(um) fr(atr)is/
et soror(um) p(ri)us a pane d(i)c(t)i sui p(at)ris mo(do) de(bi)[to] ema(ncipa)[ta] in he(re)d(itatem)/
ipsius usufruct[(us)] mo(do) de(bi)[to] imp(ositis) (et) i(n)vestit(is) p(er) reportaverunt/
d(i)c(t)i joh(ann)es tyerens henric[(us)] de goetsenhoven elis(abeth) eius uxor/
gerardus vanden poele ka(theri)[na] eius uxor ac yda zoeten/
cu(m) tutore hanc ea(n)d(em) he(ri)d(itatem) p(re)sc(ri)pta(m) in man[(us)] d(omi)ni fu(n)di (et)c(etera)/
Ex(posi)[t(is)] imp(ositus) joh(ann)es de screyberghe du tector straminu(m) p(er) (et)/
sat(isfacere) elis(abeth) mater de usufructu joh(ann)es eius filius henric[(us)]/
de goetsenhoven elis(abeth) eius uxor gerard[(us)] vande(n) poele ka(theri)[na]/
eius uxor ac yda zoeten de he(re)d(itate) et war(andizare) d(i)c(t)a bona/
vide(licet) dicta(m) do(mu)[m] cu(m) suis p(er)t(inentiis) sub sedeci(m) solidis et duobus
//
caponibus antiqui census ac sexta p(ar)te duor(um) aureor(um) denarior(um) d(i)c(t)or(um)/
cronen monete reg(is) francie iusti ponder(is) he(re)d(itarii) cens[(us)] et dicta(m)/
curtem sub quatuor caponibus a(n)tiqui cens[(us)] t(ermin)is ta(m)q(uam) p(ro)ut Insup(er)/
p(ro)miseru(n)t d(i)c(t)i elis(abeth) mater joh(ann)es eius filius henr(icus) de goetsen/
hoven elis(abeth) eius uxor gerard[(us)] vanden poele ka(theri)[na] eius uxor/
ac joh(ann)es zoeten elisabeth kath(er)ina et bartholomeu(m) liberos/
eiusd(em) joh(ann)is zoeten a(n)nis minores quos habet a d(i)c(t)a quond(am)/
yda eius uxore in h(oc) p(ro)stare (et) tales habe(re) cu(m) debita(m) etate(m)/
habuerunt q(uod) ia(m)tu(n)c d(i)c(t)o joh(ann)i de screyberghe d ad suam/
monicione(m) de dict(is) bonis si(mi)l(ite)r satisfacient inq(uan)tu(m) ips(os) ta(n)git/
p(ro)ut roelofs abs(oloens) aug(usti) xxvii
Nagekeken door
ModeratorMi-Je Van Gils

Schepenen

  • Ludovicus Roelofs
  • Judocus Absoloens
Laatste update:: 2011-06-29 door Leo Fabriek